Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Сайт английской грамматики, примеры у одному из парграфов
Those are enemies = Те(люди) враги // They are enemies = Oни враги. This is an email = Это электронная почта. This is a student = Это студент. // He is a student = Он студент. I am a teacher = Я учитель. These are maps = Это карты. This is an empire = Это империя. You are a worker = Ты рабочий. This is an animal = Это животное. This is a book = Это книга. That is a window = То, окно. These are friends = Эти (люди) друзья. // They are friends = Они друзья.
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Вот только недавно с папой (или с мамой?) говорили о том, что надо рассылать (все-таки с папой!) резюме на тематические сайты поиска работы. Увидел - вспомнилось
Один человек, страстный садовод, пытался натянуть нити вдоль грядок, на которых он посеял салат-латук, для того, чтобы защитить его от птиц. Его жена вернулась из магазина и обнаружила паутину из нитей, завязанных сложным и бессмысленным образом, вне зависимости от направления грядок. Это был первый признак того, что в последующем оказалось слабоумием.
(Из книги по психиатрии.)
— Закрыв глаза и посмотрев на свет, на белый свет, продольный и огромный, скажу: — Мне было шесть, а стало тридцать шесть, а что там между — я уже не помню.
Есть такое понятие «открытые блоги», электронные дневники. Раньше были дневники Шелли, Байрона, потом Марины Цветаевой, потом Анны Франк (девочки спасавшейся от фашистов в нидерландском полполье), а вот теперь наши — открытые всем ветрам: простые, загадочные, тупые, как лопухи у дороги... Вот девушка пишет: о как я хочу уехать отсюда! — а потом узнаешь, что это была ее последняя запись (ее вроде изнасиловали и убили), а вот уже взрослая женщина пишет, вспомная свое детство в советской больнице (ей нет еще 40): «..я подошла к ней ночью и положила ей на лицо подушку, потому что это был мой единственный выход так как я не могла больше терпеть их унижения и побои, но я и теперь ни о чем не жалею» —
но всё не так страшно (как же не страшно?), чаще смешно, вызывающе, неинтересно...
3.
Едва осознана мужская красота, но тут же схвачена и заперта в подвале. — Скажи, что там осталось от тебя, нецарский сын, князёныш и царевич, в 1492 году, 20 сентября, четырнадцатилетний Иван, семилетний Дмитрий Андреич?
— Ничего я вам не скажу, гуси-лебеди вы, дураки,— отвечает князёныш (наверное, кареглазый), во влажной рубахе, истлевший, из самой земли... ...А я пишу тебе второе письмо: «Здравствуй, видно, чего-то сильно мне не хватило в этой жизни (или хватило выше крыши) если я — к человеку, который к тому же и младше меня — обращаюсь с приказом, нет, с требованияем — понимания и пощады»..
4.
В этом смысле — открытая жизнь, подорожники, лопухи становятся невиданным опытом (всем предшественникам непонятным): — Всё тайное когда-то становится явным, — говорят нам они. — Нет, всё тайное становится явным сегодня, — им отвечаем мы из лопухов подзаборных, из-под лютиков неопрятных.
— Сам подумай, что именно ты много-много столетий спустя перепутаешь леску, морковку от птиц охраняя, оглянешься, увидишь: стоит у калитки твоя молодая жена, а ты даже не вспомнишь, как звать ее — Наденька? Рая?
5.
Ты мне пишешь: «...Я тебе не нужна как женщина, как живое тело, как живая душа. Я тебе нужна как стихотворенье. И ты, не осознавая в полной мере силу своего могущества, сделал этим своим стихотворением так, что я в сознании других стала „умирать на глазах“, или — что я уже вообще кладбищенская „статуя“. Удивляются, увидев живой.
Чего уж тут спорить, мраморное надгробие может быть настоящим шедевром. Твоя роль „пигмалиона-наоборот“ меня не обижает, нет. Ты на самом деле не виноват. Я не хочу, чтобы ты за прошлое винил себя. Просто имей ввиду — мне вполне хватит одного надгробья. И больше не надо, договорились?»
6.
Я тебе пишу: «... Мне очень понятна тоска тютчева, когда он идет вдоль большой дороги. Потому что он взывает к костям и праху. Или к ангелу, что в сущности не важно. Он хочет не потереться причинным местом через фланельку брюк об этот призрак, если бы тот явился на мгновение. Он просто хочет его обнять. НО НЕ МОЖЕТ.
А я мог. Как я мог обнять Олю, когда она уходила по улице после вечера 22 декабря в ОГИ, когда мы увиделись первый раз после разрыва. Мы стояли замерев какие-то 10 секунд на темной улице, чувствуя, как бьется у нас человечье сердце, но мы знали, что ближе нас уже никого не будет. И что изменить ничего невозможно. И СЕРДЦЕ НА КЛОЧКИ НЕ РАЗОРВАЛОСЬ, — как сказал тот же Тютчев. Ну что ж, зато теперь оно разрывается постоянно.»
7.
Ты — мне пишешь: « ...и вот, в куче старых штрафов за неуставную парковку нашел твое раритетное письмо. От 15 Июля 2003 года. Распечатка на принтере. Письмо, понятное дело, было прощальным. Зачем я его некогда распечатал — не знаю. Наверное хотел порыдать над ним в лопухах, но по живости натуры отвлекся и забыл. А может все же и порыдал, потому что оно было в каких-то разводах (я люблю разбирать почту в росистых полях). Кто знает — уже не вспомнить. И что я подумал? Что это твое старинное со мной прощание номер три тыщи сорок семь так же соотносится к нашему настоящему прощанию, как тот черновик к готовому продукту.»
8.
Вот и мы точно так же строчим эти письма — к тебе, ни к кому, к никуда, в ни зачем — как китайские Gucci и prada. — Жизнь прожить, не запачкав подошвы, нельзя никому, у меня на подошвах — две бабушки, мама и Прага.
9.
Но покуда — в 12 раз, поимённо (имейте ввиду) огрубевший, медовый, июльский, тупой и медвежий — в 21 столетье цветет, распускаясь у всех на виду, мой единственный письменный ты, мой бессмысленный стихотворешник,
10.
и покуда над этим над всем — над проплешинами земли, над Древней Русью, над петровской Россией, над Советским Союзом, над новой Россией плывет, неважно кому адресованное (да я и не помню): маме ли, Лене, отцу ли, сестре или Коле, (потому что всё это сейчас мне важнее — всех наших любовных историй), — мое золотое письмо, я сажусь и пишу:
...И вот только тогда через сутки, уже в москве, за минуту, как пришла твоя смс-ка, я вдруг понял, ЗАЧЕМ Я ЕХАЛ ТУДА. Через все месяцы, все километры, через эти три дня. Я ехал, чтоб посмотреть на тебя в упор. И чтобы обнять. Очень может быть, что в последний раз. Как тогда на улице, в поднебесном аэропорту. Просто так: не по-братски, не по-дружески, не как любовник, и не как бывший любовник.
А так просто — на десять секунд, как будто бы навсегда. Вот интересно, стоит вся эта груда времени, все эти безумные километры одного десятисекундного объятья.
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
А может тебе тоже сменить оформление своего дневника? Он, конечно, очень классный, но я, например, сменив собственный, почувствовал какое-то обновление и... облегчение что ли. Опять же можно, глубоко задумавшись, придумать новый комплект аватар, таких, чтобы вновь смотреть на них и каждый раз радоваться.
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Примерно на седьмое прочтение "Мужской зоны" Петрушевской начинается то самое сладостное "открывание" текста, когда начинает становиться понятно "что хотел сказать автор" той или иной фразой. Вообще же, я с легкой дрожью представляю себе тот момент, когда администрация университета и факультета поймет по нашему репертуару, что пригрела у себя как минимум ужа))
п.с. думаю об Эйнштейне, которого играть, о Кумпарсите, которую танцевать и о спектакле про роботов, который ставить. "Думаю-думаю, сама не без ума..."
апд. Почему же я в без 20 семь утра по минскому времени сижу в дневниках? Потому что пришел вчера с экзамена в обед и лег вздремнуть - проснулся в начале третьего ночи. Биочасам пиздец, спасайся кто может.
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
"Сто лет одиночества" в оригинале я у себя на полке нашел. еще из испаноязычного обнаружились маркесовская же "Палая листва" + Полковнику...", пару томиков Лорки, "Государь" Макиавелли, "Маленький принц", какой-то Рафаэль Альберти, а вот где книжечка рассказов Кортасара с глазоголовым чуваком на обложке, не знаю... Может зачитал кто?))
п.с. а еще у меня есть где-то "Искусство войны" Сюньцзы на испанском