четверг, 12 ноября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
среда, 11 ноября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
前线没有什么情况 — на фронте без перемен
вторник, 10 ноября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Помойся, дружочек, и будешь главным,
без выборов, драки, без лишних слов.
Мыла кусочек держи, мой славный,
помни, насколько тебе свезло.
Красный кружочек движением плавным
поставить другому на лоб - не зло.
Первый шажочек всегда рекламный.
Главное - крепко сжимать весло.
без выборов, драки, без лишних слов.
Мыла кусочек держи, мой славный,
помни, насколько тебе свезло.
Красный кружочек движением плавным
поставить другому на лоб - не зло.
Первый шажочек всегда рекламный.
Главное - крепко сжимать весло.
воскресенье, 08 ноября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Самое трудное дело во время ощущения себя книгой - это перевернуть очередную страницу. И в условиях незнания языка, на котором ты написан, отсутствие осмысленности изложенного на новом развороте делает существование и вовсе мучительным. А ещё я ненавижу метафоры, но это, разумеется, неправда.
п.с. в отсутствие друг друга мы тоскуем разрушительно и однообразно. надо наращивать культуру и дисциплину дистанцированности.
п.с. в отсутствие друг друга мы тоскуем разрушительно и однообразно. надо наращивать культуру и дисциплину дистанцированности.
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Как жалко, что не дубор за стеклом -
нельзя открыть, вдохнуть и задохнуться.
И чтобы всё сорвалось и стекло
из глаз. Потом заснуть, поспать, проснуться,
Подсесть к столу и разложить тот воз
книг и закладок, собранных до кучи.
Жаль, не скрежещет за окном мороз -
было бы лучше.
нельзя открыть, вдохнуть и задохнуться.
И чтобы всё сорвалось и стекло
из глаз. Потом заснуть, поспать, проснуться,
Подсесть к столу и разложить тот воз
книг и закладок, собранных до кучи.
Жаль, не скрежещет за окном мороз -
было бы лучше.
суббота, 07 ноября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Война громкостей,
под стук костей
кто громче выронит
слово мама.
Узлы сетей,
вращение лопастей,
старение, смерть, реклама.
Война детей,
дверных петель
бессмысленный,
беспощадный скрип.
Время затей,
замоченных в красоте,
как в банке стеклянной - гриб.
Война гостей,
в графе постель
ни птицы не ставящих,
ни креста.
И только те,
кто потом взлетел,
знали, что эта постель пуста.
под стук костей
кто громче выронит
слово мама.
Узлы сетей,
вращение лопастей,
старение, смерть, реклама.
Война детей,
дверных петель
бессмысленный,
беспощадный скрип.
Время затей,
замоченных в красоте,
как в банке стеклянной - гриб.
Война гостей,
в графе постель
ни птицы не ставящих,
ни креста.
И только те,
кто потом взлетел,
знали, что эта постель пуста.
пятница, 06 ноября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Они знают обо мне почти всё...


понедельник, 12 октября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
12.10.2009 в 22:02
Пишет Stashka:Богатый hidalgo, дворянин, ухаживает за красивой, но бедной девушкой и добивается ее расположения. Она рожает ему двух сыновей, но он не собирается на ней жениться. Однажды он заявляет, что возвращается в Испанию, чтобы жениться на богатой женщине, которую выбрали для него родители, и собирается забрать с собой сыновей.
Молодая женщина теряет рассудок и поступает так, как поступали до нее все безумные: расцарапывает ему и себе лицо, рвет на нем и на себе одежду. Потом хватает малышей, бежит с ними к реке и бросает их в пучину. Дети тонут, a La Llorona в отчаянии падает на берегу и умирает.
Идальго возвращается в Испанию и женится на богатой женщине. Душа La Llorona воспаряет на небеса. Там привратник говорит ей, что она может попасть в рай, потому что страдала, но войдет туда только после того, как вызволит из реки души своих детей.
Вот почему сегодня говорят, что La Llorona, плачущая женщина, прочесывает берега рек своими длинными волосами, погружает в воду длинные тонкие пальцы, чтобы достать со дна своих детей. Вот почему дети не должны после заката подходить к реке – La Llorona может принять их за своих детей и навсегда забрать с собой...
...Tapame con tu reboso, Llorona, por que me muero de frio...
URL записиМолодая женщина теряет рассудок и поступает так, как поступали до нее все безумные: расцарапывает ему и себе лицо, рвет на нем и на себе одежду. Потом хватает малышей, бежит с ними к реке и бросает их в пучину. Дети тонут, a La Llorona в отчаянии падает на берегу и умирает.
Идальго возвращается в Испанию и женится на богатой женщине. Душа La Llorona воспаряет на небеса. Там привратник говорит ей, что она может попасть в рай, потому что страдала, но войдет туда только после того, как вызволит из реки души своих детей.
Вот почему сегодня говорят, что La Llorona, плачущая женщина, прочесывает берега рек своими длинными волосами, погружает в воду длинные тонкие пальцы, чтобы достать со дна своих детей. Вот почему дети не должны после заката подходить к реке – La Llorona может принять их за своих детей и навсегда забрать с собой...
...Tapame con tu reboso, Llorona, por que me muero de frio...
четверг, 08 октября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
вторник, 29 сентября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Достаточно давно,
на скатерти вычерчено пятно:
вино, конечно же. Гнали сами.
Зависали на чердаке, смотрели,
словно кино, часами,
как падают ягодины на дно.
Потом пробовали и пели,
опять-таки, как в кино.
К соседям бегали за весами,
клали сахар, а клали сами,
дед тогда позволял -
это теперь ему все равно,
на кладбище яблоки и темно,
он умер - сами теперь с усами.
И мне неясно всего одно:
в какой пропорции то вино
смешано с детскими чудесами.
на скатерти вычерчено пятно:
вино, конечно же. Гнали сами.
Зависали на чердаке, смотрели,
словно кино, часами,
как падают ягодины на дно.
Потом пробовали и пели,
опять-таки, как в кино.
К соседям бегали за весами,
клали сахар, а клали сами,
дед тогда позволял -
это теперь ему все равно,
на кладбище яблоки и темно,
он умер - сами теперь с усами.
И мне неясно всего одно:
в какой пропорции то вино
смешано с детскими чудесами.
воскресенье, 27 сентября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Попалось на глаза поздравление "оптимизма и мира".
Прочитал с ошибкой иочень опонравилось. Теперь, если не забуду, буду всем желать "Оптимизма и меры".
п.с. а Щичко "так много, что нам уже не унести".
Прочитал с ошибкой иочень опонравилось. Теперь, если не забуду, буду всем желать "Оптимизма и меры".
п.с. а Щичко "так много, что нам уже не унести".
03:58
Доступ к записи ограничен
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Лицом салат запечатавший, человек улыбается открыто, ватерлинией век отмечая
нажористость оливье и его запоздалость. Самую малость переборщено с огурцами...
Зрелость.
нажористость оливье и его запоздалость. Самую малость переборщено с огурцами...
Зрелость.
воскресенье, 20 сентября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
петух — это тот, кто сидел в яйце
босс — тот, кого мочат в самом конце
целое — то, что раскладывается на куски
поэт — кто носит неодинаковые носки
мужчина — у кого есть, чем погонять сьерсо
женщина — та, что придумала колесо
босс — тот, кого мочат в самом конце
целое — то, что раскладывается на куски
поэт — кто носит неодинаковые носки
мужчина — у кого есть, чем погонять сьерсо
женщина — та, что придумала колесо
среда, 16 сентября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Дорогая, К.
Пока японцы покупают очень простые карандаши, ради гуляния По тропинкам Севера(www.sunhome.ru/journal/12725), я отчетливо, до испарины на лбу, ощущаю желание стать настоящим, не побоюсь этого слова, востоковедом.
После Китая (который совсем не сможет закончиться никогда) будут Япония, Великая степь, Индия, Персия. Наверное, в таком порядке, совсем не понятно - что будет написано на верстовых столбах возраста, где, кем и почему я буду. Восток внутри.
Очень тебя люблю.
Твой Н.
Пока японцы покупают очень простые карандаши, ради гуляния По тропинкам Севера(www.sunhome.ru/journal/12725), я отчетливо, до испарины на лбу, ощущаю желание стать настоящим, не побоюсь этого слова, востоковедом.
После Китая (который совсем не сможет закончиться никогда) будут Япония, Великая степь, Индия, Персия. Наверное, в таком порядке, совсем не понятно - что будет написано на верстовых столбах возраста, где, кем и почему я буду. Восток внутри.
Очень тебя люблю.
Твой Н.
воскресенье, 13 сентября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Воскресенье, день, играют новые колонки: басят, взвиваются вверх, — кристальные, серебрянные, повергающие в восторг.
Сидим на кухне с мамой, пьем чай, про жизнь разговариваем. Идилическая размеренность. Пошел выгуливать собаку, минут через 15 возвращаюсь — краской пахнет и мама стоит, довольная, в пространство комнаты смотрит. Оказалось, люстру покрасила, на неё и смотрит. В серебрянный цвет покрасила, из баллончика. Довольная как слон.
Жизнь идет и каждый день может претендовать на метафору цвета.
Сегодняшний — явно серебрянный.
Сидим на кухне с мамой, пьем чай, про жизнь разговариваем. Идилическая размеренность. Пошел выгуливать собаку, минут через 15 возвращаюсь — краской пахнет и мама стоит, довольная, в пространство комнаты смотрит. Оказалось, люстру покрасила, на неё и смотрит. В серебрянный цвет покрасила, из баллончика. Довольная как слон.
Жизнь идет и каждый день может претендовать на метафору цвета.
Сегодняшний — явно серебрянный.
суббота, 12 сентября 2009
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Меч цзянь и меч дао одинаково смертоносны,
но цзянь поразит уколом в сердце,
а дао изрубит на части.
Так и самый сильный мужчина взмокнет там,
где разумной решительной женщине
хватит одного взгляда.
но цзянь поразит уколом в сердце,
а дао изрубит на части.
Так и самый сильный мужчина взмокнет там,
где разумной решительной женщине
хватит одного взгляда.
Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Старик зашел в лес и песню запел - в ручьях запрыгала рыба.
Невысоко... Эх, не стать ей сегодня драконом!
Но рыба ведь прыгнет и завтра.
Пока не угаснет род Ду,
Восемь бессмертных нам в помощь,
Чтоб пели потомки в лесу для рыбы, для духов, для предков.
***
Спелый гранат разломав, думаю я не о лете
в земле плодородной Хунани и не о тройном урожае.
Мыслью в далеком сраженьи в морозных степях Цинхая,
где, молодой, окропил я флаг белоснежный из шелка
кровью убитых врагов, словно полу халата сегодня
алым гранатовым соком.
Невысоко... Эх, не стать ей сегодня драконом!
Но рыба ведь прыгнет и завтра.
Пока не угаснет род Ду,
Восемь бессмертных нам в помощь,
Чтоб пели потомки в лесу для рыбы, для духов, для предков.
Гуай У Ши
***
Спелый гранат разломав, думаю я не о лете
в земле плодородной Хунани и не о тройном урожае.
Мыслью в далеком сраженьи в морозных степях Цинхая,
где, молодой, окропил я флаг белоснежный из шелка
кровью убитых врагов, словно полу халата сегодня
алым гранатовым соком.