24.01.2012 в 07:03
Пишет
Ларош:
Предельная демонстрация кратковременной социальной усталости.исполненная посредством чужой стихотворной пародии.
Ингвалл, пародируется легко-станет-понятно-кто.
А даже если непонятно - все равно весело.
Шагает Кристофер Робин, солдат, не знающий слов любви
Жужжание пчёл так похоже на раскат весеннего грома,
Но только это значения не имеет уже теперь.
Кристофер Робин берет ружьё,
И выходит из дома,
На железный засов
За собой запирая дверь.
Ему уже давно всё равно, кто ты, белый там или бурый,
Он больше не мальчик, он старый солдат, он песенок не поёт.
Он в тугов стрелял, в сипаев стрелял, в зулусов стрелял и буров,
Куда бы он ни прицелился, обязательно попадёт.
Всего-то дел - на дне окопа скорчиться
И щекой прильнуть к прикладу ружья:
"Если я выстрелю, шарик испортится!
"Если я выстрелю, шарик испортится!"
"А если ты не выстрелишь - испорчусь я."
И если он промахнется, то тебя отпоют на тризне,
Посадят в музей под пуленепробиваемое стекло,
Пчела же жалит один лишь раз
В короткой бесславной жизни,
Но зная об этом, все равно
Дерзает лечь на крыло.
И пчелы уже заходят в пике, судьбы себе не накаркав,
У них живуч самурайский дух, хоть дустом его трави,
А ниже, где зеленеет лес площадью в сотню акров,
Шагает Кристофер Робин, солдат, не знающий слов любви.
Всего-то дел - на дне окопа скорчиться
И щекой прильнуть к прикладу ружья:
"если я выстрелю, шарик испортится,
"если я выстрелю, шарик испортится!"
"А если ты не выстрелишь - испорчусь я."
URL записи