Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
А мне кажется что вот это гораздо лучше:

xxx: "и послала злая мачеха патчерицу в лес. за..."
xxx: эээ, за чем она ее послала?
yyy: за патчами!

Комментарии
13.08.2010 в 00:43

Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
из старого

maryro: Таки забыла рассказать сегодняшний диалог двух дам 75-ти и 80-ти лет. Первая - преподаватель в МГИМО, вторая - обладатель ордена Франции "за заслуги" II степени.
- Мой внук одевается, как это сейчас говорят.. ах, да, как лошара.
- A ce qu'il parait, c'est производное от "лох"?
- Adorable! Как ты хорошо чувствуешь слово, ma chere! Я сначала думала, что это как-то связано с лошадью.
- Просто ты не в современном контексте.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии